събота, 29 август 2015 г.

Шива обижда жена си

СЦЕНА ПЪРВА:

РАЗКАЗВАЧ: Имало един асура, който искал да стане безсмъртен, така че се молел и медитирал много, много години. (Демонът мантрува с броеницата Ом – поне три пъти.)
Накрая Брахма се появил пред него. (Брахма пристига. Щом застане пред демона, се светват лампите. Демонът отваря очи и щом вижда Брахма, става и му се покланя, радвайки се. Брахма го благославя.)

БРАХМА: Доволен съм от твоя тапас. Кажи, каква награда искаш?

ДЕМОН: Искам безсмъртие!

БРАХМА: Не мога да ти дам този дар, но поне толкова мога да направя за теб: Няма да можеш да бъдеш убит от нито един мъж.

(Демонът се покланя на Брахма, той пак го благославя и си отива.)
РАЗКАЗВАЧ: Демонът бил много щастлив, защото сега той щял да стане най-силният и най-мощният от всички велики бойци. (Демонът изразява щастие – подскача, танцува, смее се, потрива ръце… Взема си  оръжията и шлема и излиза. Изгася се осветлението. Музика: . Махат се нещата от сцената.)

СЦЕНА ВТОРА:

РАЗКАЗВАЧ: Веднага щом получил дара си от Брахма, демонът превзел Рая. След като изгонил Индра, започнал да унищожава Рая и да прогонва всички космически богове един по един. 

СЦЕНА ТРЕТА:

Космическите богове побързали да отидат при Брахма и го помолили за помощ 

ИНДРА: Какво направи, какво направи, Господи? Сега ти трябва да ни спасиш!

БРАХМА: Аз съм виновникът. Аз дадох наградата, но сега нямам силата да ви защитя. Трябва да отида при Шива. Само той може да ви спаси от това затруднено положение. Ще отида и ще попитам Шива какво може да бъде сторено. 

СЦЕНА ЧЕТВЪРТА:

РАЗКАЗВАЧ: Така Брахма отишъл при Шива и му обяснил цялата ситуация: 

БРАХМА: Аз дадох на този демон дара да стане непобедим. Сега той е изхвърлил Индра и всички други богове от Рая. Има само един начин, по който той може да бъде победен, и това е чрез някоя жена. Не можеш ли да намериш някоя много силна жена, която да убие този демон?

РАЗКАЗВАЧ: Шива помислил няколко мига и накрая казал:

ШИВА: Това е много трудна задача, но ще опитам всичко по силите си. Ще видя какво мога да направя за вас.


РАЗКАЗВАЧ: Докато Шива се чудел как да разреши този проблем, се случило Парвати да мине наблизо. Парвати била извънредно красива и цветът на кожата й бил много светъл. Изведнъж, по неизвестна причина, Шива се обърнал към нея като:

ШИВА: Кали!

РАЗКАЗВАЧ: Щом Парвати чула съпруга си да я нарича Кали, тя се разгневила. 

ПАРВАТИ: Защо ме наричаш с това име? Ти се ожени за мен, защото бях толкова красива. Сега защо ме опетняваш? Станала съм тъмна ли? Повече не съм ли красива? Толкова съм отвратена от теб! Кой те е молил да се жениш за мен? Аз няма да остана с теб. Ако мислиш, че съм с тъмна кожа, ще си отида в този миг!

РАЗКАЗВАЧ: Шива не направил опит да върне назад думите си, и така Парвати го напуснала и навлязла в гората. 

СЦЕНА ПЕТА:

РАЗКАЗВАЧ: Парвати почнала да се моли и да медитира, и да практикува много стриктни духовни отречения. (…)

Един ден един тигър дошъл близо до нея, докато тя седяла, медитирайки. Той искал да я убие и да я изяде. Щом видяла тигъра, Парвати си помислила:

ПАРВАТИ: Колко е добър този тигър! Аз медитирам тук съвсем сама, а той дойде да ме защитава. 

РАЗКАЗВАЧ: Тя влязла в душата на тигъра и, от чиста благодарност и любов, премахнала всички свирепи качества на тигъра. Тигърът останал до нея и станал нейният най-любим предано отдаден. 

Парвати продължила да медитира на Брахма. 
Най-сетне той дошъл да я види. 

БРАХМА: Аз съм много доволен. Сега какво мога да направя за теб?

ПАРВАТИ: Искам да имам по-хубав цвят на кожата. Шива ме нарече Кали. Каква обида! Това означава, че кожата ми вече не е красива. Не мога да понеса да бъда наричана тъмна. Искам да бъда по-красива.

БРАХМА: Добре, ще ти дам този дар. От клетките на твоето тяло ще излезе едно тъмно същество. То ще бъде съвсем черно. Когато тялото ти се отърве от това същество, ти ще станеш красива, по-красива, най-красива. Отсега нататък ще бъдеш позната като Гаури, тази, която има най-красивия цвят на кожата.

РАЗКАЗВАЧ: Веднага едно много тъмно и много мощно същество излязло от клетките на тялото на Парвати. То приело формата на жена и Брахма я надарил с всички видове духовни и окултни сили. 

РАЗКАЗВАЧ: Кали се била срещу демона и го сразила.  

Тогава Индра и всички други космически богове се върнали в Рая и живели отново в съвършена радост.

Междувременно, Парвати се върнала при Шива и те отново били много щастливи заедно.


 
Автор Шри Чинмой
Превод Sukhpakhi

Няма коментари:

Публикуване на коментар